와일드 로봇(Wild Robot) 작가 피터 브라운(Peter Brown)의 로봇, 자연, 스토리텔링

Date:

이번 특별편에서는 로봇 보고서 팟캐스트스티브 크로우(Steve Crowe)와 저는 작가이자 일러스트레이터인 피터 브라운(Peter Brown)과 그의 동화책 시리즈에 대해 이야기를 나눕니다. 야생 로봇.

Peter는 창의적인 글쓰기 과정, 로봇 공학에 대한 배경 연구, 야생 동물이 가득한 섬에서 난파된 Roz라는 로봇의 줄거리를 어떻게 구성했는지 설명합니다. 그는 이야기 속에서 로봇의 구체적인 특징을 선택한 이유를 설명합니다.

Peter는 또한 자신의 이야기가 DreamWorks의 애니메이션 영화로 각색된 것을 본 경험을 설명합니다. 야생 로봇 시리즈의 첫 번째 책을 원작으로 한 영화는 엄청난 흥행 성공을 거두었습니다. 전 세계적으로 3억 2천만 달러 이상의 수익을 올렸으며 역대 고수익 애니메이션 영화 상위 100위에 올랐습니다.

Peter는 영화 감독 Chris Sanders와 협력하여 Roz를 대형 화면에서 생생하게 구현하는 과정을 설명합니다.

Peter에 대해 자세히 알아보려면 다음 사이트를 방문하세요. https://www.peterbrownstudio.com/

다음은 Peter Brown과의 대화 샘플입니다. 대화 전체를 들으시려면 팟캐스트 오디오를 들어보세요.

로봇 보고서: 영화를 보지 않았거나 첫 번째 책을 읽지 않은 분들을 위해 시리즈의 첫 번째 책은 ROZZUM 7134, 줄여서 Roz라는 이름의 난파된 로봇의 모험을 다루고 있습니다. 그리고 저는 우리가 참여할 수 있는 약 100년 전의 매우 유명한 연극과 관련된 몇 가지 내용이 있다는 것을 알고 있습니다. 이야기는 로봇이 무인도에 난파된 후 이 섬의 지역 동물들과 관계를 구축하면서 그들이 온갖 시련을 헤쳐나가는 데 도움을 주면서 시작됩니다.

이 모든 경험이 당신에게 어떤 느낌이었나요? 영화 배후 스튜디오인 드림웍스가 2016년 첫 번째 책이 출판되기도 전에 ‘와일드 로봇’에 대한 영화 권리를 선택했다는 것이 사실입니까? 당신은 꽤 오랫동안 이 이야기를 안고 살아왔습니다. 당신에게는 어땠나요?

The Wild Robot 책의 표지.

피터 브라운(Peter Brown)은 동화책 The Wild Robot 시리즈의 작가이자 일러스트레이터입니다. | 크레딧: 피터 브라운 스튜디오

피터 브라운: 글쎄요, 꽤 초현실적이에요. 저는 로봇이 자신이 만나는 동물을 연구하고 흉내내면서 광야에서 생존하는 법을 배우는 것에 대한 아이디어를 고민하기 시작했습니다. 아이디어는 2008년이나 2007년쯤에 나에게 떠올랐습니다. 나무에 로봇을 그렸는데, 그것이 모든 일의 시작이 되었습니다.

저는 로봇이 나무에 오르는 아이디어를 정말 좋아합니다. 그리고 저는 방금 생각하기 시작했습니다. 로봇이 나무 위에 있는 이유는 무엇이며 실제 로봇이 황야에 어떻게 반응할까요? 야생동물은 로봇에 대해 어떻게 생각할까요?

저는 수년 동안 그림책을 쓰고 그림을 그렸습니다. 이 책은 제 첫 어린이 소설이었습니다. 전혀 다른 유형의 책이었기 때문에 소설 쓰는 법을 좀 배워야 했고, 알다시피, 긴 과정이었죠. 마침내 2016년에 출판되었습니다. 드림웍스에는 영화 각색에 흥미로울 수 있는 아이디어와 책이 무엇인지 알아보기 위해 출판 업계를 주시하는 사람들로 구성된 팀이 있습니다. 그리고 거기 누군가가 제가 아직 작업하고 있던 Wild Robot 책에 대한 정보를 얻었습니다. 그래서 나는 내가 가진 것이 무엇이든 매우 보고 싶어하는 드림웍스의 담당자로부터 갑자기 연락을 받았습니다.

나는 매우 신났고 그들에게 미완성된 것을 보내고 싶지 않았습니다. 나는 그들에게 “죄송하지만 이것이 내 기준에 맞고 내가 원하는 수준에 도달했다고 느낄 때까지 기다려야 합니다”라고 말했습니다. 그래서 그들은 내가 책을 쓰고 그림을 그릴 때까지 기다려야 했습니다. 그리고 작업이 끝나자마자 책을 보냈고 그들은 즉시 책이 매장에 나오기 전에 영화 권리를 얻겠다는 제안을 했습니다.

첫 번째 책은 즉시 베스트셀러였고 속편은 모두 베스트셀러였으며 이 시리즈는 전 세계적으로 미친 듯이 팔리고 있으며 지금쯤에는 30개 이상의 언어로 번역되었습니다. 이 책은 놀랍도록 성공적인 책이며, 그 자체로도 놀라운 일입니다. 하지만 그 위에 모든 영화 내용을 추가합니다. 결국 그들(드림웍스)은 감독을 찾았다. 그들은 제작에 들어갔고 불과 몇 달 전에 완성된 The Wild Robot 영화가 나왔습니다. 그래서 그것은 긴 여정이었고 모든 단계가 더욱 흥미진진해졌습니다.

Roz의 초기 디자인은 어떻게 생각하게 되었나요? 그녀가 어떤 모습이어야 하는지, 어떤 능력을 갖춰야 하는지 어떻게 결정했나요?

피터 브라운: 제가 가장 먼저 해야 할 일 중 하나는 그녀가 어떻게 생겼는지 파악하는 것이었습니다. 왜냐하면 분명히 그녀의 디자인이 그녀의 능력이 무엇인지 말해줄 것이기 때문입니다. 그리고 저는 실제 과학과 공학에 대해 생각하고 있었습니다. 저는 로봇공학과 AI의 미래에 관한 책을 많이 읽고 있었습니다. 나는 다큐멘터리를 보고 있었고 자연 세계에 관한 다큐멘터리도 읽고 보고 있었습니다. 왜냐하면 그것이 나에게 흥미로웠던 것은 거의 정반대처럼 보였던 일종의 조합이었기 때문입니다.

로봇을 가져다가 상상할 수 있는 가장 자연스러운 장소, 즉 험준한 태평양 북서부의 황무지 같은 곳에 놓고 무슨 일이 일어나는지 지켜보세요. 그것은 사고 실험과 같습니다. 그러나 핵심 구성 요소 중 하나는 Roz의 디자인이었습니다.

나는 로즈가 사람처럼 보여서는 안 된다고 생각했어요. 아무 의미가 없습니다. 그녀의 목적이 어느 정도 육체 노동을 하는 것이라면 그것은 엄청난 노력 낭비입니다. 추가 종소리와 휘파람 소리가 모두 필요하지 않습니다. 그렇죠? 그럼 이 로봇을 간소화해 보겠습니다. 그리고 저는 로봇 공학의 관점에서 많은 공상 과학 영화와 책에서 로봇이 사람과 똑같이 생겼다는 점에 대해 생각하고 있었습니다.

정말 흥미롭습니다. 하지만 당신은 다른 생애에서 로봇공학 엔지니어였나 봐요? 방금 말씀하신 것, 의도적인 설계, 로봇의 이동 방식, 배터리 수명 등 많은 것들이 실제 로봇 공학과의 시너지 효과가 너무 많기 때문입니다. 그리고 이는 실제 로봇 공학자들이 해결하려고 노력하는 근본적인 과제 중 일부입니다. 디자인에 대한 피드백을 위해 실제 엔지니어와 이야기를 나눴나요?

피터 브라운: 그것은 주로 독서와 내 자신의 연구에서 나온 것입니다. 그러나 나는 온갖 종류의 것을 읽었습니다. 저는 공상과학 소설을 읽는 데 많은 시간을 보냈습니다. 아이작 아시모프(Isaak Asimov)와 같은 작가들은 로봇 공학의 기본 사항을 파헤치는 데 정말 훌륭한 일을 했습니다. 그는 “라는 책을 가지고 있다.완전한 로봇“는 단편 소설 모음집으로, 각 단편 소설이 서로 다른 유형의 로봇을 탐구하기 때문에 제가 계속해서 반복해서 읽었습니다.

그래서 저는 그에게서 많은 영감을 얻었고 그는 정말 도움을 주었습니다. 그 이야기들은 내가 물어봐야 할 올바른 질문을 찾는 데 도움이 되었습니다. 하지만 저는 몇몇 엔지니어들을 만났고, 저희 아버지는 엔지니어이셨습니다. 그는 JPL(제트추진연구소)에서 근무했습니다. 그는 방금 은퇴했습니다. 그런데 그는 나를 JPL의 로봇공학부로 소개해 주었습니다.

그리고 저는 야생 로봇 작업을 시작하기 훨씬 전에 그 부서를 견학하게 되었습니다. 그는 나를 안으로 데려가서 나에게 화성 탐사선 프로그램. 그래서 저는 로버 프로토타입을 가까이서 볼 수 있었습니다. 나는 탐사선과 그들이 달이나 화성 표면처럼 보이도록 모형화한 지형을 보게 되었습니다.

이야기에는 따뜻한 순간과 유머가 가득합니다. 동화 작가로서 신체 기능과 관련되지 않은 이야기에 유머를 접목시키는 접근 방식이 궁금합니다.

피터 브라운: 글쎄요, 그것도 약간 있지만, 많은 유머가 이야기에서 자연스럽게 튀어나왔습니다. 물밖의 물고기 이야기입니다. 로즈는 자신이 속하지 않은 곳에 있는 로봇이며 어떻게 처리해야 할지 모르는 물건과 몇 번이고 마주하게 됩니다. 그것은 파도로부터 멀어지는 것만큼이나 간단합니다.

이야기는 섬 해안으로 밀려온 상자에 담긴 그녀의 이야기로 시작됩니다. 그리고 그녀는 결국 이 상자에서 몸을 일으키고 파도가 다가오는 것을 보지만 자신이 시동을 걸고 있다는 것을 알지 못합니다. 그녀는 처음으로 전원을 켜기 시작했고, 처음으로 세상을 바라보았습니다. 그리고 이 파도는 그녀를 향해 쏟아지고 있습니다. 그리고 아시다시피 그녀는 한발 물러서지만 상황을 제대로 판단하지 않습니다. 그리고 갑자기 이 파도가 그녀를 덮쳐 그녀를 땅바닥에 내동댕이쳤습니다. 그리고 그것은 그녀의 세계 소개와 같습니다. 그런 다음 그녀는 바다 절벽을 올라야 하는데, 바다 절벽을 오르는 것은 암벽 등반가들에게는 꽤 힘든 일입니다. 처음으로 잠에서 깨어난 로봇에게는 말할 것도 없습니다. 그리고 이 순간들은 결국 재미있어집니다.

그녀는 모든 것을 알고, 전능하고, 알며, 무적의 인물처럼 보이기 때문에 그녀를 걱정하기가 어렵습니다. 그래서 저는 생각하기 시작했습니다. 그녀가 미리 프로그래밍된 것은 무엇일까요? 그녀는 집으로 배달되는 노트북과 같은 공장에서 지급되는 로봇입니다. 잠재력을 최대한 발휘하려면 소프트웨어를 설치해야 합니다. 저는 이 로봇이 잠재력을 최대한 발휘하려면 소프트웨어를 설치해야 할 것이라고 생각했습니다. 그렇다면 그녀가 제공하는 기본 프로그래밍은 무엇입니까? 거위의 식습관에 대한 모든 정보가 없다면 어떨까요? 아마도 그 말은 믿을 만할 것입니다. 그래서 나는 그 장면이 나에게 적합하도록 로즈의 지식의 격차를 어느 정도 정당화해야 했습니다.

로즈가 큰 화면에서 살아나는 모습을 보는 것은 어땠나요? 이를 실현하기 위해 드림웍스 팀과 협력하면서 어떤 영향을 받았나요?

피터 브라운: 네, 저는 감독 크리스 샌더스(Chris Sanders)와 프로듀서 제프 허먼(Jeff Herman)을 정기적으로 만났습니다. 그래서 우리는 몇 달에 한 번씩 Zoom으로 만나곤 했습니다. 애니메이션 영화를 만드는 데는 4년 정도 걸립니다. 그래서 우리는 꽤 많은 회의를 가졌습니다.

처음에 그들은 내 두뇌를 고르고, 내가 왜 특정한 결정을 내렸는지 이해하려고 노력했고, 책의 특정 순간과 세부 사항에 대해 질문을 했습니다. 그리고 몇 달이 지났습니다. 그리고 그들의 이야기가 하나로 합쳐지기 시작했습니다. 그들은 나에게 일을 맡기고 이 캐릭터 디자인이나 이야기의 이 순간에 대해 내가 어떻게 생각하는지 묻기 시작했습니다.

저는 영화 작업을 위해 스튜디오에 가본 적이 없지만 꽤 정기적으로 Zoom 통화를 했기 때문에 시간이 지남에 따라 프로젝트가 발전하는 모습을 볼 수 있었는데 정말 흥미로웠습니다. 네, 약간의 변화가 있었어요. 나는 그들이 변화를 가져올 것이라는 것을 알았습니다. 스토리를 간소화해야 합니다. 영화는 큰 이야기처럼 보이지만 알고 보면 꽤 짧은 이야기입니다.

한 시간 반 안에 많은 내용을 담기는 어렵습니다. 이를 1시간짜리 에피소드 10개로 구성된 Netflix 시리즈와 비교해 보세요. 이야기를 하는 데 10시간이 있는데 1시간 30분이 걸립니다. 그래서 저는 그들이 많은 부분을 자르고 조정할 것이라는 것을 알았습니다. 그래서 그 어느 것도 나를 놀라게 하지 않았습니다. 그러나 그들은 이야기의 정신을 유지했습니다. Roz와 그녀의 아들 Bright Bill의 관계는 이야기를 이끄는 주요 구성 요소입니다. 영화에는 감정의 깊이가 많이 담겨있습니다.

게시물 와일드 로봇(Wild Robot) 작가 피터 브라운(Peter Brown)의 로봇, 자연, 스토리텔링 처음 등장한 로봇 보고서.

Share post:

Subscribe

Popular

More like this
Related

Waste Robotics와 Greyparrot가 분류 로봇을 강화하는 방법

Waste Robotics는 FANUC 로봇 팔을 사용하여 안정적이고 정확한 피킹을...

2024년 상위 10가지 생물의학 이야기

2024년에는 생체 의학 기술이 실제로 우리 머리, 더 구체적으로...

Sora AI 리뷰: AI가 영상 제작자를 영원히 대체할 수 있을까요?

말로만 고품질 비디오를 만들고 싶었던 적이 있습니까?2024년 2월 OpenAI...

Matternet, 드론 배송 확대를 위해 ANRA의 UTM 기술 추가

Matternet의 M2 드론은 도시 및 교외 지역에서 최대 20km(12.4마일)...